본문 바로가기
일본 노래 추천

[노래추천 11] 'ETERNAL ♭' (사에카노 2기 8화 삽입곡)

by 아이우타 2017. 9. 28.
안녕하세요.
너의거짓말 입니다.


제가 소개해드릴 곡은 'ETERNAL ♭' 이라는 곡인데요
며칠전  소개해드렸던 사에카노 2기 8화 삽입곡입니다.

사에카노(시원찮은 그녀를 위한 육성방법)가 궁금하시다면
사에카노 소개글

https://youtu.be/ZM-HqUw8yAM


친구가 보내줘서 3일동안 이곡만 들었던 기억이 ♡♡
(전혀 애니노래같지가 않았어요. . .)

카토 메구미 성우(야스노 키요노) 가 부른 곡입니다.




가사


手を  手を  繋ぐみたいに
테오 테오 츠나구미타이니
손을 손을 맞잡는 것처럼

その夢と  この夢の
소노 유메토 코노 유메노
그 꿈과 이 꿈의

プラグを繋いでみようよ
프라그오 츠나이데 미요오요
플래그를 이어보자

♭な心じゃ  勝利出来ない
후랏토나 코코로쟈 쇼리데키나이
내림표인 마음으론 처리할 수 없어

無謀な日々が  非凡な場所が
무보나 히비가 히본나 바쇼가
무모한 나날이 비범한 장소가

好きで  好きで  迷惑してたよ 
스키데 스키데 메이와쿠시테타요
좋아서 좋아서 신세를졌었어

夢の置き場所の パスワードは
유메노 오키 바쇼노 파스워드와
꿈이 반복되는 장소의 비밀번호는

叶う時まで シェアしとこう
카나우 토키마데 셰어시토코
이뤄질 때까지 공유해두자

言いたかった 言えなかった
이이타캇타 이에나캇타
말하고 싶었지만 말하지 못했던

言葉の貯金箱 壊すよ
코토바노 쵸킨바코 코와스요
말의 저금통을 부술거야

キラキラ散らかる情熱(おもい)たち
키라키라 치라카루 오모이타치
반짝반짝 흩어지는 열정들

こんなにも眩しかったかな
콘나니모 마부시캇타카나
이렇게나 눈부셨던걸까

まだ 涙は零さないよ
마다 나미다와 코보사나이요
아직 눈물은 흘리지 않아

いつか 一緒に泣きたいから
이츠카 잇쇼니 나키타이카라
언젠가 함께 울고 싶으니까

嬉しすぎて 泣きたいから
우레시스기테 나키타이카라
너무 기뻐서 울고 싶으니까

磁石のプラスマイナス
지샤쿠노 플러스 마이너스
자석의 플러스 마이너스

それくらい違うけど 違うからきっと強いよ
소레쿠라이 치가우케도 치가우카라 킷토 츠요이요
그 정도로 다르지만 다르니까 분명 강한거야

どうでもよくない わざとでいい
도오데모 요쿠나이 와자토데 이이
어떻게 해도 좋지 않지만 억지인 채로도 좋아

キャラ崩壊するくらいに
캬라호카이스루 쿠라이니
캐릭터가 망가질 정도로

終わりたくなかったよ
오와리타쿠나캇타요
끝내고 싶지 않았어

後悔が詰まったゴミ箱は
코카이가 츠맛타 고미바코와
후회가 가득 쌓인 쓰레기통은

とりあえず空にしていこう
토리아에즈 카라니 시테이코
우선은 비워보자

誤解したね 理解したね
고카이시타네 리카이시타네
오해했었어 이해했었어

ぜんぶ 混ぜて 仲間だよね
젠부마제테 나카마다요네
전부 섞여서 하나인거야

ひらひら手招く未来たち
히라히라 테마네쿠 미라이타치
하늘하늘 손짓하는 미래들

笹舟ほどのスピードでいい
사사부네호도노 스피도데 이이
장난감 배 정도의 속도로도 괜찮아

いつか きっと 辿り着ける
이츠카 킷토 타도리츠케루
언젠가 분명 도달할 수 있어

今は♭で居ていいかな
이마와 후랏토데 이테 이이카나
지금은 한음 낮게 있어도 괜찮을까

君の # も付き合うから
키미노 샤프모 츠키아우카라
너의 올림표도 어울릴테니까

最高レベルの自分勝手
사이코 레베루노 지분 캇테
최고 레벨인 내 맘대로

でも そばにいたいよ なんで
데모 소바니이타이요 난데
하지만 곁에 있고 싶어 어째서

好きの表現 間違うとこ 似てるね
스키노 효겐 마치가우토코 니테루네
좋다는 표현, 엉뚱한 점도 닮았어

夢の置き場所の パスワードは
유메노 오키 바쇼노 파스워드와
꿈이 반복되는 장소의 비밀번호는

댓글